Gouvernement de l'Ontario : Ministère du Procureur général

Rapport sur l’arbitrage familial

Numéro de dossier du ministère :

À remplir par l’arbitre pour chaque arbitrage familial effectué dans la province de l’Ontario comme l’exige le Règlement de l’Ontario 134/07.
La date limite de soumission du présent formulaire est le :

Il est obligatoire de remplir les cases qui portent l'astérisque.

Section 1 – Renseignements sur l'arbitre




 

Téléphone * (
Télécopieur (

Section 2 – Renseignements sur les parties à l’arbitrage

Relation entre les parties : *        
Durée de la relation conjugale qui lie les parties : *               
Partie 1
Sexe *    
Revenu approximatif au moment de la séparation *


 


 

Partie 2
Sexe *    
Revenu approximatif au moment de la séparation : *


 


 

Renseignements sur les enfants (le cas échéant) qui ont fait l’objet de l’arbitrage

Enfant 1
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 2
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 3
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 4
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 5
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 6
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 7
Sexe *   
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 8
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 9
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 10
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 11
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      
Enfant 12
Sexe *    
Résidence principale au moment de l’arbitrage : *      

Section 3 – Renseignements sur l’arbitrage

Avez-vous tenu d’audience? *   
Si vous avez tenu une audience, veuillez répondre aux questions suivantes :
Les questions suivantes ont été soumises à l’arbitrage (cocher tous les énoncés applicables) :










Section 4 – Renseignements sur la sentence arbitrale
(Remplir toutes les sections applicables)

Durée du versement des aliments pour conjoint : *         

Dispositions relatives à la garde d'enfants, au droit de visite et au versement d'aliments

La sentence est-elle la même pour tous les enfants? *
Enfant 1
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour la partie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 2
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour la partie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 3
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour la partie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 4
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour la partie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 5
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour la partie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 6
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 7
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 8
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 9
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 10
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 11
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Enfant 12
Garde accordée à :      
Droit de visite accordé à :      
Aliments pour enfants versés par :   


Le montant des aliments pour enfants se fonde-t-il sur les lignes directrices fédérales ou provinciales
sur les pensions alimentaires pour enfants?
  
Une assurance-vie a-t-elle été exigée pour lapartie qui verse les aliments pour enfants?   
Le paiement de dépenses spéciales ou extraordinaires pour enfants a-t-il été ordonné?   


Renseignements sur toute restriction éventuelle que la sentence impose aux communications ou
au contact entre les parties :
   
ne doit (doivent) pas      


La sentence arbitrale doit-elle être périodiquement revue? *   


MAG007 (08/2007)

Available in English

© Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2007